
NORFOLK |
ENGLISH MEANING |
| WATAWIEH | Hello: How are you? |
| DEM | Them, They, Those |
| DAA | That |
| DEFE | This way |
| DAEFE | That way |
| BUSSUP | Broken in pieces |
| KAAFUT | Dont know why |
| KAADUU | No good |
| DOMAIN | Never mind |
| DAAD'WIEH | That is the way |
| DAASET | That is it |
| ESTOLE | It is not true |
| FUT NORT | Why not |
| GARET | Angry |
| GWEN | Going |
| HILI | Lazy, dopey |
| MORLA | Tomorrow |
| MUSA | Nearly |
| NAAWE | To swim |
| YORLYE | All of you |
![]() |
NORFOLK |
ENGLISH MEANING |
| WEBAUT YU GWEN | Where are you going |
| WE GWEN RAMA MORLA NIGHT | Lets go fishing tomorrow night |
| YORLYE HAU WAAWAHA | You are stuck up |
| AI SE SLAI SAF TUU BIG | No the sea is too rough |
| HE ELL GARET WELAUT | He gets angry easily |
| YU HAU AMA ULA | You are clumsy |
| YU GUT A HILI | You are lazy |
| DA NUFKA SE TOW IN EM MOO-OO | That kingfisher has settled in the flax |
| LUBII SAID ES | Leave it where it is |
| DA LETTLE SULLEN SE WYLIE UP IN AR PINE | That little child is stuck up in the pine |
| EL DUU F' MADA | Theyll do for dumplings wont they |
| I GWEN OUT YENA F' PORPIEH | Im going out yonder for red guavas |
| I GWEN NAAWE MORLA | Im going swimming tomorrow |
![]() |